Ieri s-au implinit 96 de ani de la nasterea Ninei Cassian.
Ea era frumoasă și rea.
El era rău și frumos.
Erau unși cu miere de viperă
de sus pînă jos.
Ea se temea de virtuți.
El de virtuți se temea.
Scutul păcatelor îi apăra,
și pe el, și pe ea.
Ei au trăit neștiind.
Ei au murit neștiind.
Sfinții foarte triști au rămas
în icoana de-argint.
She was beautiful and mean.
He was mean and beautiful.
From head to bottom
Of viper honey they were full.
§
She feared the virtues.
Virtues, he feared.
Both of them defended,
By a sin shield.
§
They lived without knowing.
They died without knowing.
Very sad the saints remain
In their silver frame.
Divine îmbinări de cuvinte a găsit această femeie.
LikeLiked by 1 person
Da, pur si simplu fabuloasa! ❤
LikeLiked by 1 person
Eu, cel puțin, am rămas în septembrie…
LikeLiked by 1 person
Ah da, acum m-am prins, frumoasa si acea poezie, foarte frumoasa…
LikeLiked by 1 person
Speciale îi sunt toate poeziile, sunt fascinată!
Mulţumesc, Ana!
LikeLiked by 1 person
Ma gandeam eu ca iti place, Potecuta! Duminica frumoasa! ❤
LikeLiked by 1 person
Frumos omagiu! Mulțumesc de amintire. 😘❤️
LikeLiked by 1 person
Multumesc! Cu drag! ❤
LikeLike
Frumos omagiu !
Exista nume impregnante-n piatra,
Simboluri pe o cruce de mormânt.
Cuvinte vii ce nu mor niciodata,
Etern prin generatii se transmit.
O seara minunata si o noua saptamâna binecuvântata, draga Ana !
LikeLiked by 1 person
Seara frumoasa, Iosif!
LikeLike
Tu ai tradus-o, Ana? 🙂 Tare reusita si talmacirea. 🙂
LikeLiked by 1 person
Da, eu am talmacit-o, he he. Multumesc! 🙂
LikeLiked by 1 person