Veniţi după mine tovarăşi!
Prietenilor mei
Veniţi lângă mine tovarăşi! E toamnă,
se coace
pelinul în boabe de struguri
şi-n guşe de viperi veninul.
C-un chiot vreau astăzi să-nchin
în cinstea sălbaticei mele minuni, care pleacă
lăsându-mă singur,
cu plânsul,
cu voi,
şi cu toamna.
Veniţi mai aproape! – şi cel care are
urechi de-auzit să audă:
durerile nu sunt adânci decât atuncea când râd.
Să râdă deci astăzi în mine
amarul
şi-n hohote mari să-şi arunce pocalul în nori!
Veniţi lângă mine, tovarăşi, să bem!
Ha, ha! Ce licăreşte-aşa straniu pe cer?
E cornul de lună?
Nu, nu! E un ciob dintr-o cupă de aur,
ce-am spart-o de boltă
cu braţul de fier.
Sunt beat şi aş vrea să dărâm tot ce-i vis,
ce e templu şi-altar!
Veniţi lângă mine, tovarăşi! Ca mâine-o să mor,
dar vă las moştenire,
superbul meu craniu, din care să beţi
pelin
când vi-e dor de viaţă,
şi-otravă
când vreţi să-mi urmaţi! – Veniţi după mine, tovarăşi!
Follow me, mates!
To my friends
Come beside me mates! It’s autumn,
it’s ripening
the wormwood in grapes
and in viper’s goiters, the venom.
With a whoop I want to give a toast
to my wild miracle, who’s leaving
abandoning me on my own,
with my weeping,
with you,
and the autumn.
Come closer! – and he who has
ears to hear, hear it:
the pains are deep only when I laugh.
May it laugh then today in me
the bitterness
and with roars of laughter its cup to throw in the clouds!
Come beside me, mates, let’s drink!
Huh, huh! What’s flickering so eerily in the sky?
It’s the moon crescent?
No, no! It’s a shard from a golden cup,
which I broke against the sky
with my iron arm.
I’m drunk and I’d want to break down all that’s dream,
that’s temple and shrine!
Come beside me, mates! I may as well die tomorrow,
but I leave you as my heritage,
my splendid skull, from it to drink
absinth
when you crave for life,
and poison
when you want to follow me! – Follow me mates!
Ce super a ieșit traducerea! 😍❤️❤️❤️
Foarte frumoasa poezia!
LikeLiked by 3 people
Multumesc frumos, Geo! ❤
LikeLiked by 1 person
Marele si inconfundabilul
Blaga. Am avut doi profesori de română dedicați profesiei,noi citeam cu pasiune . Cred ca generatia anilor 60. 61a avut șansa unei educații deosebite.
LikeLiked by 1 person
Cred ca iubitori de poezie se intalnesc in toate generatiile, trebuie doar sa indraznim sa ne ascultam vocea interioara si sa admiram frumusetea acestor creatii.
LikeLiked by 1 person
Superba poezie, foarte frumos si inspirat tradusa! Felicitari Ana!
LikeLiked by 1 person
Multumesc mult Oli! ❤
LikeLike
Minunat ai tradus poezia. Felicitări!
LikeLiked by 1 person
Multumesc mult! ❤ Ma bucur ca iti place!
LikeLike
Reblogged this on adropofinspiration and commented:
Poezie superba de toamnă, de astă dată de la Blaga.
LikeLike
Bijuterie de poezie e asta!
Şi traducerea a ieşit tare, tare frumos!
LikeLiked by 1 person
Multumesc! Imbina starea sezonului cu starea personala intr-un mod fascinant.
LikeLike